Posts

Posts uit augustus, 2020 weergeven

Dames enkelspel

Dames enkelspelRoland Garros 2002Een spel van grote norse negerinnen
dit jaar, sterke atleten, maar de wereld
is hun niet welgezind. Op de tribuneskijken de beautiful people onverschillig toe,
kletsen in hun mobiel en spelen met
het Cartier-horloge aan hun broekriem.Zij zelf vertonen kwaad hun kunde: service, volley,
met slice en zonder slice, de backhand zo
onwrikbaar als een muur, en hun forehand ranselthet gravel. Zwoegend, zwetend, woedend
sissend wanneer ze missen. In hun oren
fonkelen gouden knopjes en aanhun vingers ringen. In hun tassen,
voor later, als de schalen zijn ontvangen,
rusten hun weelderige halssieradenen broches, borstelig van diamanten.Raciaal ongemak.Aardewerkbeeldje in het museum van MyceneAchter blikkerend glas een kleine vrouw
met grote borsten, die
me achterdochtig opneemt. “Wie bent u
eigenlijk?” Gladde Achilles, onverschillig dodend.
Bebaarde Agamemnon. Zonder een kik te geven
stierf hij in een badkuip,
massa's bloedrood schuim.
Aigisthos voo…

Wereldorde

WereldordeLiederen van de dar

1.
Ik weet het echt wel, sir, ik ben een dar.
Als ik de bruidsvlucht heb gevlogen
in het stof van de hoogste regionen,

(en daarna trouw de kost verdiend, en vloeken
en schreeuwen in het stadion, en zelfs,
wie weet, een tijd met mijn neus in de boeken)

is het weer mooi geweest, dan moet ik plat,
dan mag ik slapen, sir, en op mijn graf
trekken de muizen zich vuilbekkend af.

2.
Maar luister eens, sir, ook een dar bestaat
en heeft een stem. Met het sonoor geluid
van deprivatie maar ook rinkelend

in de hoge registers. Ook een dar
heeft zijn gevoelens, sir, en naar de honing
snakken we allemaal. En als de bijen

hebben gezwermd, het stuifmeel duizelt in
facetogen en alles gonst van burgerzin,
dansen wij darren voor de koningin. _______________________________ Een pdf is op te vragen bij Jos HoutsmaMeer poëzie op het gedichtenblog. Lees ook de lofzang op Nederland:Zwanen van Nederland .Ook als blog beschikbaar memoires uit een andere wereld:  Een bijdrage aan de strijden Terrorismeb…

Vier uur

Vier uurJonge mannen die elkaar ontmoeten op een plein in een grote Italiaanse stad.

De voorstelling speelt zich af op het plein.
Op het ballet van de autodeuren – vleugels
die in hun hengsels openslaan – volgt
de entree van de helden. Achilles

schudt Patroclus de hand. Odysseus grijnst
tevreden. Alles wat gebeurt, heeft hier
een diepere betekenis. Als ze
zich opstellen naast hun voitures, sneven

de duiven op de fontein en het water
kletst in de schalen neer. Dan heft er een
van hen een arm. Kijk, daar!

Op de koperen wijzerplaat, hoog
boven de auto's, vangt
de grote wijzer het licht van vier uur. 
De duur  van hun  opreden is streng beperkt. 
Bij de oversteekplaatsen van de JordaanIn hun strakkijkende portieren
spiegelt zich een vlucht duiven: dons
tegen een hemel van donkere lak.
En vrouwen die elkaar vluchtig kussen,
op straat, sjibbolets uitwisselen.

Net als zijzelf. Ze leven stijlvol, in
een pandemonium, akkoord, maar met
de sjaal consequent over één schouder en
vier vingers in de zak van het colbert…

Dienstbaarheid

DienstbaarheidBoutros Boutros Ghali, secretaris-generaal van de Verenigde Naties van 1992 tot 1997.

1.
Dienstbaarheid. Vierentwintig uur
per dag. En een naam
in de boeken. Lofwaardig.
Respect van het nageslacht.

Dienstbaarheid. Eén
roos in de vaas, de bloem
nog recht op de steel, het blad
al een tikje verwelkt.

2.
Alles is glossy. Als
in plastic gegoten.
De wanden, de deur,
het immense bureau: glossy,

een beetje onecht. Zelfs
het schitterend uitzicht over East River.

3.
Geluidloos glijden
de limo's naar
het rauwe trottoir.

Met bevende voeten
maakt hij zich los
uit een halve maan

van dossierdragers.
Dienstbaarheid en
een goede naam.

4.
Eén roos in de vaas. Eén roos.
De bloem is uit-
gedroogd en het blad
al bijna verwelkt.

Zijn ambtstermijn werd niet verlengd omdat de Amerikanen een veto uitspraken. Ze verweten hem de bureaucratie en verspilling bij de VN. Wat de werkelijke reden was, is volgens mij niet bekend.

Desert Storm 19911.
Heel hard, he, maar op smalle voeten,
maar net in evenwicht. Het craquelé
is onberispel…